перейти к основному содержанию
613bb80f57791856c1988d27_235841975_10159402080358684_79546436_d3cd6488

За последние несколько лет мир пережил целую череду бедствий, количество которых настолько велико, что в это трудно поверить. Бушующая пандемия COVID-19 заставила мир резко остановиться, унеся жизни сотен тысяч людей. К сожалению, это не единственное испытание, с которым человечеству пришлось столкнуться. Из-за наших собственных действий мир сейчас сталкивается с последствиями тысячелетнего небрежного отношения к Земле; последствиями, которые проявляются в виде стихийных бедствий, таких как лесные пожары, землетрясения, ураганы, торнадо и штормы. Однако последствия изменения климата не ограничиваются стихийными бедствиями. Каждый день мы продолжаем ощущать, как последствия глобального потепления проникают в нашу повседневную жизнь. Например, мой друг в Аризоне ежедневно сталкивается с температурами, превышающими 110 градусов по Фаренгейту, а моя тетя и дядя в Калифорнии постоянно просыпаются в тумане, нависающем в воздухе в результате лесных пожаров, которые опустошили штат. Ученые говорят, что, по прогнозам, глобальная температура будет продолжать расти. Если не принять серьезные меры немедленно, к концу века температура на Земле поднимется на четыре–восемь градусов по Фаренгейту. Такой резкий скачок температуры может означать конец Земли, пригодной для жизни.  

Парша этой недели предупреждает нас именно об этой проблеме, связанной с изменением климата и последствиями, которые оно будет и впредь оказывать на человечество и других живых существ. В книге «Деварим» 29 говорится: «...потомки будут спрашивать — дети, которые придут после вас, и чужеземцы, пришедшие из дальних стран и увидевшие язвы и болезни, которые Господь наслал на эту землю, всю ее почву, опустошенную серой и солью, непригодную для посева и урожая, где не растет трава, подобно тому, как было с Содомом и Гоморрой, Адмой и Севоимом, которые Господь разрушил в Своем яростном гневе — все народы будут спрашивать: «Почему Господь так поступил с этой землей? Откуда этот ужасный гнев?» Им ответят: «Потому что они нарушили завет, который Господь, Бог их отцов, заключил с ними, когда Бог избавил их из земли Египетской; они обратились к служению другим богам и поклонялись им» (Деварим 29).

За сорок дней до Йом-Кипура начинается еврейский месяц Элул — время самоанализа, подведения итогов и покаяния. Согласно еврейской традиции, именно в эти сорок дней Моисей вновь взошел на гору Синай, чтобы получить вторую скрижаль и просить прощения после того, как разбил первую, увидев, как его соплеменники молятся и поклоняются золотому тельцу.  Подобно израильтянам в то время, мы, человечество, стали идолопоклонниками. Мы поклонились богам ископаемого топлива, растрачивая драгоценные природные ресурсы нашей Земли ради денег и прибыли. Мы поддались богам удобства и одноразового использования, а также богам машин, пожирающих бензин, исключительно ради собственной выгоды, не задумываясь о том, какое воздействие эти виды топлива оказывают на окружающий мир и будущие поколения. Мы нарушили наш святой завет.

Несмотря на то, что человечество сталкивается с этой суровой реальностью, у нас ещё есть время, чтобы хоть частично исправить ошибки прошлого. Специалисты и учёные утверждают, что, если мы начнём действовать прямо сейчас, нам удастся избежать самых страшных последствий изменения климата, но только при условии радикальных и масштабных преобразований. Когда Моисей находился на горе, он столкнулся с идолопоклонством своего народа и получил повеление: «... разрушить их жертвенники, разбить их столбы и срубить их священные столбы» (Шмот 34). Мы тоже должны противостоять тем структурам, которые вносят огромный вклад в изменение климата, разрушить их и начать исправлять последствия действий, нанесших столько ущерба.

Сейчас, как никогда ранее, настало время экологической тешувы. В иврите слово «тешува» означает «возвращение» и «покаяние». В конце парши этой недели Господь говорит: «Но вы вновь прислушаетесь к Господу и будете исполнять все заповеди, которые Я даю вам сегодня. И Господь, Бог твой, дарует тебе изобилие и процветание во всех твоих начинаниях, в плоде чрева твоего, в потомстве скота твоего и в урожае земли твоей. Ибо Господь вновь будет радоваться твоему благополучию, как радовался во времена отцов твоих». Мы еще можем исправить ущерб, нанесенный нами этой земле, но, подобно Книге Жизни, закрывающейся в Йом Кипур, у нас есть крайний срок, и он быстро приближается. В этом году, в дни Великих Праздников, давайте воспримем the shofar как сигнал тревоги; сигнал, знаменующий начало нового начала.  Пришло время пробудиться от нашего глубокого сна и создать благоприятную и приятную среду, в которой будущие поколения смогут наслаждаться жизнью так же, как и мы.


Шаббат Шалом,

Матео Левин, региональный представитель в Манхэттене



All views expressed on content written for The Shofar represent the opinions and thoughts of the individual authors. The author biography represents the author at the time in which they were in BBYO.

Посмотреть другие истории

Группа людей, празднующих на сцене
Мнение
A Complete Guide to Food at CLTC

Wondering what the food's actually like at CLTC? I ranked every meal, snack, and dessert so you can know what to expect.

Аватар Имя Фамилия
Omri Brauner Gainesville, Florida, United States
Группа людей, празднующих на сцене
Подключение
From Exclusion to Inclusion: Rethinking Chapter Dynamic Culture

A story about the worst text I received as Regional Morah and why chapters should never have a particular “dynamic” that one needs to fit into in order to be involved.

Аватар Имя Фамилия
Charlotte Raphael Los Angeles, California, United States
Группа людей, празднующих на сцене
Идентичность
Parshat Matot-Ma'asei: Finding Meaning Along the Way

Whether you’re heading off to camp, traveling abroad, or trying something new this summer, every experience has the power to shape your story. Matot-Ma'asei reminds us that growth comes from the journeys and the people who share it with us.

Аватар Имя Фамилия
BBYO парша отBBYO AZA BBG