перейти к основному содержанию
6916091501b63e9c16ccccbd_Скриншот 13.11.2025 в 10:22:36

Каждую пятницу вечером, когда солнце садится, евреи по всему миру встречают Шаббат. В своей жизни я всегда воспринимала ужин в Шаббат как умиротворяющую традицию, основанную на семейном веселье и ритуалах. Но после того, как этим летом я побывала на курсах «Калла» в Перлмане, Шаббат для меня стал чем-то большим, чем просто время, проведенное дома. Он превратился в мост, соединяющий меня с моими друзьями, находящимися за тысячи километров от меня.

В детстве пятничные вечера всегда были для меня чем-то особенным. Я с нетерпением ждала возможности принять участие во всех традициях и провести время с друзьями и родными. Со временем я стала все более занятой, и все те традиции, которые когда-то мне так нравились, вдруг показались мне неважными. Во время Калла я увидела, как мои сверстники соблюдают те же самые традиции, придавая каждой из них свой уникальный оттенок.

После лагеря я поняла, что шаббат — это отличный способ поддерживать связь с друзьями, которых я обрела в «Калле». Даже несмотря на то, что шаббат заканчивался у нас в разное время и мы соблюдали разные традиции, я всегда могла рассчитывать на то, что в конце этого священного времени найдется человек, с которым можно поговорить. Уезжая из «Каллы», я увезла с собой не только воспоминания — я увезла с собой новый взгляд на шаббат. Теперь я хотела бы поделиться тем, как некоторые из моих друзей со всего мира наполняют Шаббат своим собственным смыслом:

Шаббат в Израиле с Ари Вейсманом 🇮🇱

Одно из того, что мне больше всего нравится в Израиле, — это чувство общности. Сейчас я учусь в семинарии в Израиле, и три из четырёх шаббатов в месяц у меня проходят так, как мы называем «Out Shabbos», то есть у меня есть возможность покинуть мидрашу и провести шаббат в разных уголках страны. Для семей совершенно нормально каждую неделю принимать у себя студентов семинарий и йешив, а также других гостей. Прошлый шаббат я провела в Модиине, общине примерно в 30 минутах езды от Иерусалима. Мы с подругой остановились у сына друга моих дедушки и бабушки и его семьи, с которыми я раньше никогда не встречалась. Во многих случаях это было бы странной ситуацией, но в Израиле это норма. В отличие от Америки, в Израиле пятница — выходной день, а воскресенье — рабочий, а это значит, что в течение всего дня в пятницу, и даже начиная с четверга, чувствуется приближение Шаббата. Появляются цветочные лавки, незнакомцы желают тебе «Шаббат Шалом», когда ты проходишь по улице, а в каждой пекарне можно купить свежую халу. Я не могу переоценить то, насколько здесь действительно ощущаешь Шаббат и все праздники.

Шаббат в США с Мелом Франклином 🇺🇸

Для меня Шаббат — это не просто конец недели, а целое мировоззрение. Для меня Шаббат — это время, когда бесконечная суматоха школы и моей социальной жизни на мгновение замирает. В жизни все останавливается, и вы можете остановиться и замедлить темп среди суеты, чтобы на мгновение задуматься о том, что для вас значат семья, друзья и отдых. Шаббат — это время, когда вы можете соединиться со своим еврейским «я» так, как нигде больше. Вы можете отложить в сторону отвлекающие факторы, связанные с технологиями, и на весь предстоящий день по-настоящему отключиться от них. Именно эта свобода от привязанности к технологиям делает Шаббат таким значимым для меня. В Перлмане я впервые соблюдал шаббат. Несмотря на трудности, это было удивительно значимо. Полное погружение в шаббат — размышления и задавание сложных вопросов — было чем-то, чего я никогда раньше не испытывал. Для меня соблюдение шаббата — это пробовать новое, задавать новые вопросы и исследовать то, что пугает тебя, потому что ты можешь найти смысл в неопределенности.

Шаббат в Колумбии с Джудит Халсташ 🇨🇴

В Колумбии мы все каждую неделю отмечаем шаббат: ходим в синагогу, ужинаем с родными и друзьями и проводим день вместе. Даже если в пятницу вечером нам хочется куда-нибудь пойти, мы сначала ужинаем с семьей, а уже потом выходим. Для меня Шаббат — это время, чтобы остановиться, пообщаться с близкими и насладиться их компанией. Это время, когда я отрываюсь от повседневных обязанностей и ценю окружающих меня людей, чтобы начать новую неделю с позитивной энергией. Это также момент, чтобы поразмышлять обо всем, что произошло за неделю, и почувствовать благодарность. Независимо от того, насколько насыщенной бывает жизнь, Шаббат всегда возвращает меня к себе и укрепляет мою душевную равновесие.

Эти небольшие ритуалы напоминают мне, что дружба не угасает с расстоянием. Шаббат для меня уже давно стал не просто ужином в пятницу вечером, а моим еженедельным способом сказать: «Ты по-прежнему со мной, где бы ты ни был».

All views expressed on content written for The Shofar represent the opinions and thoughts of the individual authors. The author biography represents the author at the time in which they were in BBYO.

Посмотреть другие истории

Группа людей, празднующих на сцене
Мнение
A Complete Guide to Food at CLTC

Wondering what the food's actually like at CLTC? I ranked every meal, snack, and dessert so you can know what to expect.

Аватар Имя Фамилия
Omri Brauner Gainesville, Florida, United States
Группа людей, празднующих на сцене
Подключение
From Exclusion to Inclusion: Rethinking Chapter Dynamic Culture

A story about the worst text I received as Regional Morah and why chapters should never have a particular “dynamic” that one needs to fit into in order to be involved.

Аватар Имя Фамилия
Charlotte Raphael Los Angeles, California, United States
Группа людей, празднующих на сцене
Идентичность
Parshat Matot-Ma'asei: Finding Meaning Along the Way

Whether you’re heading off to camp, traveling abroad, or trying something new this summer, every experience has the power to shape your story. Matot-Ma'asei reminds us that growth comes from the journeys and the people who share it with us.

Аватар Имя Фамилия
BBYO парша отBBYO AZA BBG