перейти к основному содержанию

Память — это понятие. Воспоминание — это действие. 

В ноябре этого года я присоединился к делегации еврейских подростков со всей Швейцарии, отправившейся в Польшу, чтобы узнать о Холокосте. С тех пор я до сих пор не смог как следует осмыслить то, что увидел там. Это самоанализ был невозможен не потому, что мысли об этом причиняли мне боль, а потому, что меня охватывал страх, что мы можем забыть о том, что потеряли.

Когда я вспоминаю о времени, проведённом в Польше, я как будто вижу себя стоящим среди делегации своих сверстников из Швейцарии. Был холодный день, ветер не сильный, но достаточный, чтобы заставить меня стиснуть зубы. Мы медленно вошли на территорию лагеря смерти Треблинка. В этой всепоглощающей тишине единственной реальной жизнью казались люди вокруг меня, когда мы оглядывались на голые деревья и серое небо. Войдя внутрь, первое, что вы видите, — это железнодорожные рельсы, шире моего размаха рук, которые тянутся далеко вниз по тропе и уходят в деревья впереди. Когда мы идем по этой тропе и поворачиваем на поляну, вы видите только одно здание, возвышающееся над полем, и надгробия, разбросанные по полю. 

Я ожидал увидеть здания, небольшие кирпичные дома, длинную аллею и мини-город, построенный для уничтожения моего народа. Но то, что я увидел, было полной противоположностью. Никаких комнат, никаких башен, никаких ворот или заборов. По всему полю единственным признаком жизни были каменные лица, символизирующие каждый город и деревню, где когда-то процветала еврейская община. 

В Треблинке разрушений не видно. Все здания нацистского лагеря смерти были снесены. Чтобы хоть немного понять это, нужно представить себе все своими глазами. Нужно представить себе жестокость, боль и утрату. Нас попросили, стоя там, попробовать это сделать. Оглядываясь назад, мы должны были осознать, насколько невообразимым было это стирание нашей истории. 

Перед отъездом, когда начался дождь, мы прочитали стихотворение: 

?Отправляйтесь в Треблинку
, широко раскройте глаза
, настройте слух
, задержите дыхание
и прислушайтесь к голосам, которые доносятся
из каждого песчинки той земли –

Отправляйся в Треблинку
Там тебя ждут
Они жаждут голоса твоей жизни
знака твоего существования,
шагов твоих ног
человеческого взгляда, понимающего и помнящего
ласки любви над их прахом –

Отправляйтесь в Треблинку
— по собственной воле
— под влиянием боли, вызванной ужасом произошедшего
— из глубины понимания и с разбитым сердцем, которое не может смириться с этим
— прислушайтесь к ним там всеми своими чувствами!

Зайдите на сайт Treblinka
— там зеленая тишина, золотая или белая
, которая окружает их в любое время года
, расскажет вам истории из историй
о жизни, которая стала запретной и невозможной —

Посетите Треблинку
, посмотрите, как там остановилось время
, прислушайтесь к застывшему времени, к гробовой тишине
и к плачу «человеческих камней»

- Халина Биренбаум

В этом месте вы окружены тем, о чём мы обязаны помнить. Конечно, можно закрыть глаза и представить, что вас здесь нет, но когда вы неизбежно их откроете, вы увидите всю пустоту утраты. Естественно, что нам хочется дистанцироваться от этой боли, но мы должны понимать нашу историю, чтобы осознать, как она влияет на жизнь наших современных сообществ.

Путешествуя по Европе в ноябре, я осознал то, чего до этого никогда не понимал. Спустя 80 лет общины по всей Европе до сих пор не оправились от последствий Холокоста. Многие общины были полностью уничтожены. Не осталось и следа от их синагог, кладбищ или традиций. А те, что все еще существуют, по-прежнему меньше, чем были до Холокоста. Во многих общинах по всей Европе живет лишь горстка выживших, которые могут поделиться своими историями и, что важно, рассказать их. 

Мы — последнее поколение, которому еще предстоит лично общаться с выжившими в Холокосте. Мы — последнее поколение, которое сможет услышать их свидетельства и увидеть человека, стоящего за этими историями. Именно поэтому сегодня, в День памяти жертв Холокоста, мы должны вновь взять на себя обязательство продолжать дело тех, кто жил до нас. Послушайте чью-нибудь историю в Интернете, а затем расскажите ее другим. Прочитайте книги о том, что произошло, и поделитесь тем, что вы узнали, с окружающими. Когда-нибудь посетите лагеря и поделитесь с людьми тем, что вы там увидели.

В этот День памяти жертв Холокоста мы вспоминаем 6 миллионов евреев, убитых во время Холокоста. Не 6 миллионов как единое целое, а каждого человека — история за историей, воспоминание за воспоминанием.

В этот День памяти жертв Холокоста память не должна быть пассивной, ведь память должна быть активной.

С братскими pozdravami,
Aleph Райх
101-й Великий Aleph

All views expressed on content written for The Shofar represent the opinions and thoughts of the individual authors. The author biography represents the author at the time in which they were in BBYO.

Посмотреть другие истории

Группа людей, празднующих на сцене
Мнение
A Complete Guide to Food at CLTC

Wondering what the food's actually like at CLTC? I ranked every meal, snack, and dessert so you can know what to expect.

Аватар Имя Фамилия
Omri Brauner Gainesville, Florida, United States
Группа людей, празднующих на сцене
Подключение
From Exclusion to Inclusion: Rethinking Chapter Dynamic Culture

A story about the worst text I received as Regional Morah and why chapters should never have a particular “dynamic” that one needs to fit into in order to be involved.

Аватар Имя Фамилия
Charlotte Raphael Los Angeles, California, United States
Группа людей, празднующих на сцене
Идентичность
Parshat Matot-Ma'asei: Finding Meaning Along the Way

Whether you’re heading off to camp, traveling abroad, or trying something new this summer, every experience has the power to shape your story. Matot-Ma'asei reminds us that growth comes from the journeys and the people who share it with us.

Аватар Имя Фамилия
BBYO парша отBBYO AZA BBG