IC — это нечто большее, чем просто мгновение
Как ты вспоминаешь самые безумные 10 дней в своей жизни? Alephs, ББГ и мои друзья из BBYO, спасибо вам.
В эти выходные мы объединились, преодолев границы континентов, стран и культур, чтобы собраться в одном месте. В субботу вечером, оглядываясь по залу, я стоял рядом с 11 самыми сильными лидерами, которых мне когда-либо доводилось встречать, — членами 101-го Главного совета и 81-го Международного совета. Их лидерские качества, смелые идеи и преданность Ордену BBG день служат источником вдохновения для развития AZA BBG
Находиться в одном помещении, наполненном голосами из самых разных уголков мира, — это не просто суть BBYO; это суть еврейского народа. Наша природа заключается в том, чтобы объединяться как народ и создавать сообщество в любом месте, куда бы мы ни пришли. Мы делаем это в городах и странах, преодолевая океаны и часовые пояса. Наша природа заключается в том, чтобы превращать любое новое для нас место в свой дом.
В минувшие выходные мы собрали самое разнообразное по составу участническое собрание (IC) за всю историю: на съезде были представлены рекордные 39 стран. На IC прибыли лидеры небольших еврейских общин из Объединенных Арабских Эмиратов, Перу, Южной Кореи и других регионов, которые редко видят себя представленными в глобальных еврейских пространствах. Но помимо этого разнообразия национального состава, мы также привлекли представителей небольших общин со всех уголков Соединенных Штатов. На мероприятии присутствовали подростки из Пуэрто-Рико, Гавайев, Миссисипи и других регионов. В минувшие выходные наше движение стало не просто домом для наших членов, но и домом для всего нашего народа.
Страсть целых поколений оживала в каждом мгновении, ведомая нашим телом. Громовой рев поколений на церемонии открытия в четверг вечером, когда мы проводили перекличку участников нашего международного съезда, вызвал удивление. Крики, наполнившие бульвар в субботу вечером в нашем кругу единения, останутся в памяти навсегда. Эхо словаAZAнаполнило избирательный зал в воскресенье днем. Этот шум — не просто звук, а заявление: гордость, испытанная в эти выходные, будет слышна по всему миру, далеко за пределами Филадельфии.
Когда я вспоминаю IC 2026, я вижу энтузиазм, гордость и чувство общности в таких проявлениях, о которых раньше и не подозревала. Я вижу моменты — и мелкие, и значительные — которые формируют чью-то жизнь и разворачиваются прямо на моих глазах. Я вижу ту юную Aleph была на своей первой конференции IC, потрясенную размерами плакатов и масштабами отеля, осознающую, что все это, на самом деле, предназначено и для меня. Я вижу, как изменения, которые я представляла для этого движения, материализуются на моих глазах. Я вижу, как влияние этого уик-энда выходит за пределы того конференц-центра и отправляется домой, во все уголки нашего ордена, на долгие годы вперед. Я вижу ту силу, которую каждый Aleph BBG проявить способами, о которых они пока даже не подозревают.
Как сказала Мерседес в прошлый четверг:BBYO в вас потенциал задолго до того, как вы сами его осознаете».
С братскими pozdravami,
Aleph Беннетт Райх | 101-й Великий Aleph
All views expressed on content written for The Shofar represent the opinions and thoughts of the individual authors. The author biography represents the author at the time in which they were in BBYO.
Посмотреть другие истории
A Complete Guide to Food at CLTC
Wondering what the food's actually like at CLTC? I ranked every meal, snack, and dessert so you can know what to expect.
From Exclusion to Inclusion: Rethinking Chapter Dynamic Culture
A story about the worst text I received as Regional Morah and why chapters should never have a particular “dynamic” that one needs to fit into in order to be involved.
Parshat Matot-Ma'asei: Finding Meaning Along the Way
Whether you’re heading off to camp, traveling abroad, or trying something new this summer, every experience has the power to shape your story. Matot-Ma'asei reminds us that growth comes from the journeys and the people who share it with us.